ajánló · Értékelés · Extra tartalom · Promágus Kupa

PROMÁGUS: The bear and the nightingale – Katherine Arden

25489134

Cím: The bear and the nightingale
Szerző: Katherine Arden
Kiadó: Del Rey

Külföldi megjelenés: 2017. 01. 10. 
At the edge of the Russian wilderness, winter lasts most of the year and the snowdrifts grow taller than houses. But Vasilisa doesn’t mind—she spends the winter nights huddled around the embers of a fire with her beloved siblings, listening to her nurse’s fairy tales. Above all, she loves the chilling story of Frost, the blue-eyed winter demon, who appears in the frigid night to claim unwary souls. Wise Russians fear him, her nurse says, and honor the spirits of house and yard and forest that protect their homes from evil. 
After Vasilisa’s mother dies, her father goes to Moscow and brings home a new wife. Fiercely devout, city-bred, Vasilisa’s new stepmother forbids her family from honoring the household spirits. The family acquiesces, but Vasilisa is frightened, sensing that more hinges upon their rituals than anyone knows.
And indeed, crops begin to fail, evil creatures of the forest creep nearer, and misfortune stalks the village. All the while, Vasilisa’s stepmother grows ever harsher in her determination to groom her rebellious stepdaughter for either marriage or confinement in a convent.
As danger circles, Vasilisa must defy even the people she loves and call on dangerous gifts she has long concealed—this, in order to protect her family from a threat that seems to have stepped from her nurse’s most frightening tales.

Hát, én teljesen el vagyok varázsolva! Régen fogott már meg valami a hangulatával úgy, ahogy ez tette. Be kell vallanom bűnömet, hogy elsősorban a borítója és egy téves feltételezés miatt választottam. Méghozzá azt mertem hinni, hogy A szépség és a szörny valamiféle retellingje lesz, de NEM. Teljesen más.

A májusi Promágus kupa témája a borítók alapján történő választás. Ennek azt hiszem, abszolút eleget tettem. Szerencsésnek mondhatom magam, hogy a szép külső még különlegesebb belsőt takart, de nézzük, mi is ragadott meg a borítóban annyira, hogy olvasni akarjam. Az egyszerűség nyerte ezúttal a csatát a figyelmemért vívott küzdelemben. Kékes háttér, havas táj, erdő és egy házikó, melyből meleg fény árad ki a felé közeledő női alakra. Magában is kellemes ránézni, megmozgatja az emberek fantáziáját. Plusz, ugye a kék és sárga komplementer színek, nagy a kontraszt, jobban felkelti a figyelmet, és itt ezt tökéletesen ki is használták. Kombinálva mindez egy egyszerű, de díszes keretbe írt címmel tuti befutó. A könyv másik borítója sokkal többet mutat a történetből, talán kicsi túl sokat is. Az orosz népi minták tökéletesen illenek a témához és az egész borító nagyon szép, de nekem valamiért a karácsonyt juttatja eszembe, habár az ég világon semmi köze ahhoz.

1.ALAPOK:

A regény a középkori cári Oroszország egy eldugott falucskájában játszódik (nagyrészt). Központjában egy családdal, és annak is utolsóként született kislányával Vasilisával, aki a történetek szerint varázserővel rendelkező nagyanyjára fog hasonlítani. 5 gyermeket nevel hát az özvegy férj, és a szülésben meghalt feleség gyermekkori dajkája. A csontig hatoló hideg teleket mesék szövik át, de ezek a mesék a legkisebb lánynak nem maradnak mesék. Ő valóban más, mint a többiek és látja a mágikus lényeket, az istálló és házak démonjait.

2.A TÖRTÉNET:

Arthur Rackham illustration. Don't go in the water, buddy!:
Forrás: Arthur Rackham

Iszonyat ügyesen, az egész regény egy mesével indít, amit még Vaysa születése előtt mond Dunya a gyerekeknek a tél démonáról, Morozkoról és halandó lányokról, akiket neki felajánlottak. Az elég bátor lányok kincsekkel megrakodva tértek haza, míg a gyávák halálra fagytak kint az erdőben. Megszületik Vaysa, aki a természet gyermeke és egy szabad szellemű erdőjáró. Olyan dolgokat lát, amiket mások nem (kivéve az apja új felesége, aki Istenfélő lévén velejéig romlottnak titulálja ezért a lányt. Folyamatosan bajba keveredik, mert nem felel meg a női szerepkörnek abban a korban (legyél szép, tiszta és engedelmes, főzzél, szüljél stb.). Mindeközben egy akarata ellenére idevezényelt pap próbálja a pogány népet megtéríteni, ezzel felforgatva a vidék egyensúlyát. Az őrző házi démonok gyengülnek, ahogy az emberek a kereszténység felé fordulnak, de a gonosz erősödik.

Folklór, mágia, történelem, korrajz, mese és sok-sok fantázia egyvelegét tarthatjuk a kezünkben, amikor ezt olvassuk.

Jack Frost ~ T. Van Gieson via Flickr:
Forrás: t. van gieson

3. KIVITELEZÉS:

NEM HISZEM EL, hogy mindezt egy elsőkönyves fiatal írónő hozta össze! Fantasztikus részletgazdagsággal és alapos utánanézéssel megírt regény. Nagyon erős hangulat lengi körül az egész történetet, ami lassan csordogál, de mindez kell a hatáshoz. Kapunk információkat a külvilágból is: egy kis cári politikát, érdekházasságokat, stb. csak hogy a realitásérzetünk megmaradjon a szláv mondavilág misztikus lényei ellenére is. Nem sószóróztak meg minket adatdömpinggel, hanem folyamatosan, egy-egy eseményhez kapcsolva ismerünk meg démonokat, mitológiai szereplőket, történeteket, népszokásokat.

Az események elindítója Konstantin buzgó téríteni vágyása. Azt az ötletet, hogy mozgatórugóvá az emberek kollektív áttérése válik a történetben zseniálisnak tartom. Persze, nem egyedi, ha az összes regény között keresünk ilyenre példát egészen biztosan találunk jó párat, de fantasyban én még nem találkoztam ilyennel. Persze nem maradhat el a hős sem fehér lovon, aki ezúttal nemhogy nem férfi, de még lovagolni sem szabadna tudnia. Sőt hősnőnk még a társaság megvetését is élvezi, hiába segítő szándékú tetteinek tömkelege, egyre nő a népszerűtlensége.

4. SZEREPLŐK:

Guinevra:
Forrás: pinterest

Mindenki fejlődik, mindenki változik, ki jó ki rossz, ki az őrület irányába. Változatosak, és éppen eléggé kidolgozottak ahhoz, hogy hús vér emberek lehetnének, de nem eléggé ahhoz, hogy ne bíznának néhány dolgot a mi fantáziánkra is.

Vasilisa: Becézve Vaysa, az erdő gyermeke. Ötödikként született, és ez anyja életét követelte. Szeleburdi, vad és meggondolatlan. Látjuk felnőni, csúnyácska aránytalan gyermekből, különleges fiatal nővé. Az a típusú karakter, aki mindig bajba kerül szülei és testvérei hajszínének épségét fenyegetve ezzel. Habár rendkívül erős jellem, sosem téved le a jó útról, de a környezete ezt nem így érzékeli. A szűk látókörű emberek egy idő után félni kezdenek tőle, és minden segítő szándékát gonosz varázslatnak bélyegzik.

Konstantin: A fiatal pap, aki vidékre kényszerül, egy hideg, eldugott helyre. Kezdeti dühét, melyet az ismert környezetből való kiszakítás okozott, fanatikus tettvágy váltja fel: céljául tűzi ki a falu keresztény hitre térítését. Hatással van az emberekre és a látásmódjukra, kivéve Vaysát, aki nem egyszer szembesíti a tetteivel és azoknak várható következményével. A férfi furcsa csodálatot kezd érezni a lány iránt, mondhatni megbabonázódik.  Magában vívódik hát, és gyűlöli a lányt, a nézeteit, vadságát, megtéríthetetlenségét, miközben mégis ez tetszik neki igazán benne.

Anna: Vaysa apjának második felesége, aki akarata ellenére kényszerült a házasságba. Eredetileg zárdába akart vonulni, hiszen a megszentelt helyeken nem látni a démonokat. A visszahúzódó, mindentől félő fiatal lányból változik át folyamatosan egy rosszmájú féltékeny némberré. A káposzta savanyodásához tudnám leginkább hasonlítani. Mindebben nagy szerepet játszik az új fiatal pap iránt táplált imádata is, aki mondanom sem kell, inkább Vaysa felé tekintget.

Pyotr: Vasilisa apja. Én egy türelmes mackóként tudnám elképzelni. Mindent megad a lánynak és elég hamar realizálja, hogy nehéz neki határokat szabni. Mégis próbálja folyamatosan fenntartani a normális látszatát, soha nem érezteti a gyermekkel sem az anyja elvesztése iránti bánatát, sem azt, hogy Vaysa más, mint a többiek. Segítőkész és bátor, igazi apafigura.

Dunya: Pyotr meghalt feleségének a dajkájaként kezdte, majd az ő gyermekiknek második anyja lett az asszony távozása után. Ő a mesélő nagymama figura, aki gondoskodik mindenkiről és süti illatú a keze.

A többi testvérnek nincsen sok szerepe. Az egyik idősebb nővér Olga és fivér Aleksandr révén kapunk minimális bepillantást az udvari életbe és a regény játszódásának korába való bevezetésünket is nekik köszönhetjük. Mint említettem, ez az udvari intrika szál nagyon minimális, de ennek köszönhető Pyotr új felesége Anna is és Konstantint is ennek hatására vezénylik el a fővárosból.

500px / Photo "House in winter wood" by Alexander Sinyavin:
Forrás: Alexander Sinyavin

A hangulatnak a tájleírások adják az alapját, de ami igazán erős hatást ér el, az az időjárás. Érezteti velünk a természet, a természetfeletti lények erejét, és teljesen elvarázsol. A könyvet befejezve bennünk is hóvihar tombol, hiszen itt a vége. Még emlékszünk a nyárra, amit az olvasás jelentett, és várjuk újra, hogy eljöjjön, friss történeteket teremjen ebből a világból.

HÁROM SZÓVAL: meseszép, vad, rejtelmes
AKIKNEK AJÁNLOM: Akik szerették a Rengeteget és hangulatát azoknak mindenképp (előre leszögezném, hogy csak a szláv mondavilág közös a kettőben, semmi más átfedés nincs a történetben). Azoknak is megéri elolvasni, akik nem a véres csatás fantasykat, hanem a finomabban kibontakozó, titokzatos fajtát kedvelik.

Egy kis érdekesség:

  • Ez az írónő első könyve.
  • Eddig két borítóval jelent meg (Usa – Anglia).
    25489134 25493853
  • A történet a 14. századi Oroszországban játszódik.
  • Az írónő két évet töltött kint Oroszországban.
  • A könyv alapjául egy orosz tündérmese szolgált, méghozzá Morozko meséje. Ő Dér Jankó (Jack Frost) ottani megfelelője.
  • Vasilisát a főhősnőt egy öt éves orosz kislány inspirálta, akivel Katherine Hawaiin találkozott.
  • A The bear and the nightingale egy trilógia első része. A második 2018-ban érkezik, de már láthatjuk a borítóját.
    34050917
  • A könyvhöz készült egy book trailer is 🙂

szonja_bio

Reklámok

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s